当前位置: 利雅得 >> 利雅得地理 >> Day92经济学人精读厌女症Miso
点击领取--《经济学人》-年12月最新合辑,附双语阅读和高频词汇
点击领取--李嘉诚:这件事,穷人懒得做,富人偷偷干(附哈佛商学院本必读书)
全真模拟考试--网报在即,邀请你参加十一全真模拟考试+成绩分析+择校指导+网报指导咨询会
联考网上报名--重要通知
年研招网报信息填写(知道这15步就搞定考研网报信息了)
联考网上报名问题解决方案--考研(预)报名可能遇见的这些问题??(附解决方案)
坚持打卡Day92原文译文
BooksandArts
来源于《图书与艺术》版块
Johnson
约翰逊语言专栏
Inthebeginningistheword
太初有道之词意变化
Changingthemeaningofawordishardbutnotimpossible
改变词的意思很难,但并非不可能
1.“Misogyny”seemsastraightforwardword.Indictionaries,itis“hatredofwomen”.InitsetymologyaretheGreekverbmisein,tohate,andgyne,women.Theword,likethesentiment,hasbeenaroundforalongtime.Euripides,anancientGreekplaywright,wascalledamisogynes,orwoman-hater.(“Well,inhistragedies,yes,”hispeerSophoclesissaidtohavequipped,“butinbedatanyratehewasaphilogynes.”)Thefirstknownuseof“misogynist”inEnglishisfrom—byafemalegroupcounter-attackingagainstascreedcalled“TheArraignmentofLewd,Idle,Froward[sic],andUnconstantWomen”.
“Misogyny(厌女症)”这个词似乎很直白。字典里的解释为“hatredofwomen(憎恶女性)”。这个词的词源来源于希腊语动词“misein(恨)”和“gyne(女性)”。这个词和它所表达的情感一样,已经存在很长一段时间了。古希腊剧作家欧里庇得斯被称为“misogynes”或“woman-hater”(两词均意为“厌女者”)。“在他的悲剧中,是的,”据说他的同行索福克勒斯曾如此打趣道,“但无论如何,他在床上是个爱女性的人.”“厌女症”在英语中的首次使用是在年,当时一个女性团体反击一篇名为《对淫荡、懒散、乖戾和不稳定女性的传讯》的文章。
2.Infact,veryfewinterestingwordsarequitesostable.Astheyareused,theirmeaningsdrift.Furthermore,theyneednotremaintruetotheiretymologicalroots,abeliefknowntolinguistsasthe“etymologicalfallacy”.Theword“person”,forinstance,白癜风的治疗医院白癜风的症状与治疗
转载请注明:http://www.jinxiuxianx.com/lyddc/18010.html